Реклама
Прилози

Сиљановска Давкова: мојот став за договорот од Преспа е непроменет, тие кои што го потпишаа треба да инсистираат на негово спроведување

Мојот став за договорот од Преспа е непроменет,  а потписниците на документот…

Сподели:
Фото: Алфа Вести

Мојот став за договорот од Преспа е непроменет,  а потписниците на документот треба први да инсистираат на негово доследно почитување , јас само ги потсетувам на таа реалност,  вели претседателката Сиљановска Давкова. Според шефицата на државата  кога и да се чита преспанскиот договор се разбира дека името на државата се врзува со државни институции, меѓутоа не се забранува, ниту пак може да се забрани употребата на придавката македонски. Како што рече тоа е и дел од самиот договор, а тие што ставиле потпис први треба да укажуваат на неговото почитување.

„ Има значи грчката страна или првата страна таа со двете имиња и втората страна таа безимената стѕрана го случија договорот, не го склучив јас, не го потпишав јас. Ги имаме потписниците и логично е тогаш тоа тие кои што го потпишале преспански не се повикуваат на него во односите наши со Република Грција. “– вели претседателката Гордана Сиљановска Давкова.

Лидерот на СДСМ Филипче , на барањето од претседателката, потписниците на Договорот од Препса да инсистираат на негово доследно почитување во меѓунароната политика и да инсистираат на придавката македонски,  пак бара извинување од владејачката гарнитура, со образложение дека признале дека договорот од Преспа го потврдува македонскиот национален идентитет.

Реклама

Да ги потсетиме што точно успеавме соПреспанскиот договор. Се гарантира македонскиот јазик како официјален јазик на Република Северна Македонија и во целиот свет. Се заштитува македонскиот национален идентитет, културата и историјата како посебни и различни од другите. “, вели Филипче.

По употребата на терминот северномакедонски среде Брисел од страна на новата шефица на бугарската дипломатија, претседателката Сиљановска Давкова вели дека морало да се реагира зошто токму и со Преспанскиот договор не се забранува придавката македонски.

„ Дури и кога се чита Преспанскиот договор, тие се водат од Преспанскиот договор, таму името севрно-македонски се врзува со државни институции, меѓутоа останува кога зборуваме за македонски народ, традиција и јазик, што значи дека треба да се следи оваа линија, зошто за нас ваквата употреба е погрешна.“. вели Сиљановска Давкова.

Од новата власт во Бугарија претседателката очекува конструктивност и водење политики на добра волја, нагласувајќи дека регионалното разбирање е клучно за евроинтеграцискиот пат на целиот Западен Балкан.