Реклама
Свет

Збор во малтешко-англиски спор на „Евровизија“

Нови контроверзии се јавија околу „Изборот за песна на Евровизија“ на само…

Сподели:
Фото: Алфа Вести

Нови контроверзии се јавија околу „Изборот за песна на Евровизија“ на само неколку дена пред крајниот рок за поднесување песни. Британската радиодифузна корпорација (ББЦ) поднесе официјална жалба до Европската радиодифузна унија (ЕБУ) во врска со песната на Малта за натпреварот. Жалбата е прифатена.

Во средиштето на скандалот е насловот на песната на претставничката на Малта, Миријана Конте – „Kant“. На малтешки јазик, „kant“ (кант), едноставно, означува „пеење“. На англиски, според „Речникот на Оксфорд“ и други извори, зборот „сunt“ се изговара исто, но се пишува различно, а се опишува како вулгарен синоним за „вагина“ или „вулва“, и обично се користи како вулгарен и навредив поим, најчесто – за жените.

Миријана Конте со објава на „Инстаграм“ го изрази разочарувањето од одлуката.

Реклама

„Штотуку нè известија дека ЕБУ одлучи да не го дозволи малтешкиот збор ‘kant’ за нашиот влез на Евровизија. Многу сум шокирана и разочарана, особено затоа што имаме неполна недела да ја пријавиме песната, но ветувам дека шоуто ќе продолжи“, напиша Конте.

https://youtu.be/8qNK1tt6L5k